2015年10月8日木曜日

ロシア旅行 1日目 Trip to Russia 1st day

みなさんこんにちは、やきとり(ツイッターで)ことけーごです。

まずは、2015年の9月16日~10月1日までロシアへ旅行に行ってきたので、
ここではその写真、体験談等をまとめて行きたいと思います。
それと、このブログは自分の日記代わりの機能もあるので細かいどーでもいいこともあるかと思いますがご了承ください笑

この旅行は2週間のスケジュールで僕の実の祖母と1週間、
残りの1週間を一人でというスケジュールでまわりました。
行った場所はモスクワ、サンクトペテルブルク、
モスクワから東に1600km程行った場所に位置する、チェリャビンスク州マグニトゴルスクに行ってきました。

Hello comrade, it's Keigo (AKA yakitorijpn on twitter)

I went to Russia this year for 2 weeks from 16th September to 1st October.
On this blog, I would like to write about my trip in Russia.
I'm not a good English writer, so you may find some mistype or some error but please understand that.
On this trip, I went to Moscow and St.Petersburg with my Grandmother for 1 week. Then I looked around Moscow and see some friends at Magnitogorsk(1600km east from Moscow) which is in Chelyabinsk oblast.

For my friends at Magnitogorsk and Chelyabinsk. Arisoft games photos and Videos are going to be little bit later, so be patient my friends.


1st Day
初日は基本的には移動がメインでした。
飛行機に乗る前にまず日本のラーメンを味わいます。

1st day was all about walking around and plane.
We ate Japanese Ramen there to enjoy last meal in Japan.


Back of the photo is my grandma. 


Here is the in-flight meal. It's almost like Japanese meal.
The flight company was Japan Air Lines.


ハーゲンダッツもタダでもらえました。
今までの一人旅はLCCばっかだったのでサービスに感激しまくりでした笑


10時間ほど乗っているとようやくロシアらしい整理された町並みが。
実際飛行中のほとんどがロシア上空でしたけど見渡す限りの平原って印象でした。 

After 10 hours of flight, finally we can see some real Russian Gorod views.
Actually we were almost flying only on Russia with this flight though..


こちらがモスクワ、ドモヂェドヴォ国際空港です。

Here is the Domodedovo international airport.



なぜかトラクターが滑走路を走ってました。

I could see some tractor running around on "international airport runway" somehow...



MOCKBA と MOSCOW 二つの言葉でお出迎え。

ここからは初日から大変でした。色々ロシアの洗礼を受けたって感じです。
まず荷物として預けていたお土産の日本製傘が
空港の職員が雑なのか持ち手がぽっきり折れてました。
さらにそこから空港特急に乗るつもりでしたが、切符の買い方がわからずうろたえているとタクシーの運ちゃんにつかまり、
3500ルーブル(約7000円)でホテルまでというところを、
最終的に5000ルーブル(約10000円)までぼったくられました。

First day at Moscow was kind of tough. My handed luggage's Japanese umbrella was broken, after that I took a taxi but at first driver said 3500rubles but at the destination, he suddenly turn up the fee into 5000rubles.. I negotiated and we paid 4500rubles afterall...




そしてようやくホテルについて一安心というところで今日はおしまいです。
最後まで読んでいただきありがとうございました。

Finally we are at hotel. View was very nice and comfortable. 
And this is the end of the first day.
I will write about other day later.
Thanks for reading!!

2015年10月2日金曜日

Blog post for @antoxis74 @altay_filatov and My impression about Airsoft in Chelyabinsk Sep 2015



So Keigo, how it was? Can you describe me, your first Russian airsoft experience?
И так Кейго как это было? Можешь описать твой первый опыт в Российском страйкболе?
First, my airsoft experience in Chelyabinsk was extraordinary.
Even if I don't understand Russian and I'm not good at it, I can feel that I was part of the team from roll playing. Shame that I couldn't join to the arena fight thing, but I can say that was very fun. Something that I won't be able to have in Japan.
Первое что хочу сказать, мой опыт игры в Челябинске был чем-то из ряда вон выходящим. Хотя я и не понимал Русского, я не очень хорош в нем, я чувствовал, что я был частью команды, которая знала что такое ролевая игра. Очень жалко, что я не смог поучаствовать в боях на арене, но я точно могу сказать, что там было весело. Такого испытать в Японии я точно не смогу.

Next, actually I don't really understand how the Russian airsoft works is kind of big deal. In Japan we have something called "safety area" which we always put magazine out and put off goggle. So because of that I didn't quite understand when I can shoot and engage to the enemy. And that's my fault but I like atmosphere of stalker but I didn't quite know how the things going to work at zone and I didn't really know what was happening. Like shoot the enemy before talk and how yellow bomb is going to work there.
Следующее, вообще-то я не совсем понял как «работает» Российский страйкбол, и это для меня очень важно. В Японии у нас есть то, что мы называем «зона безопасности» где мы спокойно можем снять очки и перезарядить наши магазины. Из-за того, что не было обозначена «зона безопасности», я не совсем понял, когда я могу стрелять и осуществлять огневой контакт с противником, но это моя вина. Мне очень понравилась атмосфера Сталкера, но я не совсем понимал, что мне делать в Зоне и я не совсем понимал, что происходит вокруг меня. Например, когда можно стрелять во врага без разговоров и как работала желтая «бомба».

So maybe when you call Japanese or foreigners to Chelyabinsk airsoft you should make very simple resume for some items, characters and rules in English.
That's gonna make much easier to participate in the game without understanding Russian language.
And they might not confuse.
But I think teaching to participant teammate easy English like Maksim did, will helping participant out is going to be very good.
Так что может вам стоит сделать небольшую памятку с правилами и ключевыми персонажами на английском языке. Для того чтобы Японские или иностранные страйкболисты могли спокойно участвовать в игре без знания русского языка и это их не сильно сбивало с толку.
Но я думаю, что легче научить участвующего сокомандника немногим английским словам, как научили Максима, это сильно поможет иностранным участникам, что очень хорошо скажется на игре.



What did you do?
Like what activities you done?
Чем ты занимался? Какую работу ты делал?
I think I did constructions, join patrol, got killed by bomb, carry bomb and went to the bar
Думаю, что я строил, ходил в патруль, меня убило бомбой, ходил в бар
It's good:)
You should tell about Russian airsofters, they want to know how you feel about the game.
Хорошо J
Расскажи про Русских страйкболистов, им очень интересно узнать твое мнение об игре.
I think Russian airsoft are much practical and usable in real situation. Covering technic and clearing looks very real compare to our airsoft in Japan. And I think Миф team was doing very good job about guarding. And knowledge for us is all about hiding and peaking technic from barricade and building and concealing in vegetation at highly strict situation which we have in fight zone at airsoft field for us. They are all covered with netting which stops to BB bullets go out. That's why Koshey and I felt much different from Japanese airsoft in Russia. In Japanese airsoft, we always separate in two team and fight against each other always like paintball or call of duty. But Russian airsoft which is stalker game has lots of faction and they don't shoot each other even if they spot them. That's feel really new to me. They only shoot in tight situation. But in Japan, we always shoot if they are enemy. In Russian airsoft, they builds a tents and using abandoned house or village as a fight field like in real military situation. And covering and patrolling like real military and doing job as military. So I think both fun part for each airsoft is very much different.
Я думаю, что Российский страйкбол, более практичен и опыт игры можно применить в настоящей жизни. Техника прикрытия огнем маневровых групп, техника зачистки помещений выглядят как настоящие, если сравнивать с нашим страйкболом в Японии. Я думаю, что СК МСО МиФ сделала очень хорошую работу по охране базы. Все что делаем в Японии, это подглядываем из-за баррикады или здания, прячемся в высокой траве и кустах, и все это происходит в «огневой зоне» страйкбольного полигона. Страйкбольный полигон обнесен забором с мелкой сеткой, для того чтобы шарики не вылетали из-за его пределов. Вот почему я и Кохей (он играл в страйкбол в г. Магнитогорске) чувствовали себя не так как мы привыкли, когда играли в страйкбол в России. В Японии, когда мы играем - есть только две стороны, которые воюют друг против друга на манер пейнтбола или Call of Duty. В Российском страйкболе, в этом случае ролевая игра Сталкер, существует много разных команд, фракций и сторон, для меня было в новинку испытать то, что игроки сразу не стреляли когда видели друг друга. Они начинали стрелять только тогда когда ситуация накалялась, однако в Японии мы стреляем сразу как только увидим противника. Также стоит отметить, что в Российском страйкболе вы ставите палатки и используете заброшенные дома или деревни как страйкбольные полигоны, патрулируете и прикрываете, друг друга как настоящие военные, делаете свою работу как военные, что создает ощущение, что ты находишься в реальной боевой обстановке. Я думаю, что самые веселые моменты в Российском и Японском страйкболе очень разные.
Knowledge about Russian airsofters and Japanese airsofters are very different I thought. I think in Japanese airsoft, knowledge like snipers or hunters use is going to be useful. Hiding in the bush and stalking and hunting in the narrow zone. But Russian airsoft, is all military knowledge is going to be useful and your guys knows very well at constructing base and set up the safe place and patrolling and contacting each other.
So I really think that that was different but Russian guys may possibly enjoy our airsoft as well because of the so many difference.
You might think this is not airsoft but it is totally different thing so that's why you guys may find fun part from our difference.
Я думаю, что используемые знания Российскими и Японскими страйкболистами очень разные. В Японском страйкболе пригодятся знания снайпера или охотника - нужно уметь прятаться в кустах, выслеживать, и охотится на очень узком участке местности. Однако, в Российском страйкболе очень пригодятся военные знания – организация базы, установка периметра безопасности, назначение патрулей, организация связи между группами - и Вы ребята знаете как их применить.
Я думаю хоть наш подход к страйкболу и разный, Российские страйкболисты также могут получить удовольствие от Японского страйкбола, только из-за того что Японский и Российский страйкбол такой разный.
Вы можете подумать, что Японский страйкбол это не страйкбол в принципе, но вам все-таки стоит попробовать, разница вам может понравиться.
So overall I can say Japanese airsoft and Russian airsoft are super different but they also have a very different fun part.
And I am a reenactment guy and I can have fun very much from roll playing, I felt very fun from Russian airsoft as well.
В итоге я могу сказать, что Японский и Российский страйкбол очень разные, но и веселые моменты есть как в вашем, так и нашем страйкболе.
Так как я реконструктор (Кейго реконструирует бойца РФ в первой Чеченской кампании) мне очень понравилась эта ролевая игра, также мне очень понравился Российский страйкбол впринципе.








What about guys from MiF? What do you think about them?
Что насчет ребят из МиФа? Что ты думаешь о них?
Sergei: smart, good commander, nice family guy
Сергей – умный, хороший командир, отличный семьянин
Daga cool, quite, but makes joke sometime
Дагатихий, но иногда шутит
Maksim: funny guy, light footwork, nice beret
Максим – веселый парень, быстроход, хороший берет
Jenia crazy, badass, typical Russian, knight
Женя – безбашенный, крутой, типичный Русский, рыцарь
Nikita: nice guy, also funny, nice song choice
Никита – хороший парень, тоже веселый, хороший вкус в музыке.
Anton (Salty): nice tough guy
Антон (Соленый) – хороший жесткий мужик
Vlada: good wife, good mother, good airsoft comrade
Влада – хорошая жена, хорошая мать, хороший страйкбольный товарищ

What about Altay Filatov?
Что насчет Алтая Филатова?
Altay was very mysterious guy but I can say he is very good guy. And meet to Specnaz and have fun with Specnaz? Man that was so badass experience.
Алтай очень загадочный человек, но я точно могу сказать, что он очень хороший парень.

Встретить Спецназовца и повеселиться вместе с ним на игре? Это было просто наикрутетский опыт.

初投稿、First post

こんにちは、yakitoriJPNです。
先日までロシア旅行に行ってきてその写真のまとめ作業と他のブログサイトの写真が少々アップしづらい理由からブログをこちらでつくり直しました。また、ミリタリー趣味がメインですが、その他の私生活の写真まとめ、適当に個人用にも使う予定です。
こちらでも使いづらければ投稿がストップするかもしれないです(笑)

普段はtwitterで多く写真の投稿、ツイート等行っています。
こちらのほうが頻度は多いのでこちらも宜しくお願いします。

https://twitter.com/yakitorijpn

次の投稿はロシアの友人に頼まれごとをしての投稿なので少々不思議な感じになりますが、ご了承ください。